Über OnLine Translation

1989 gründete Diane Hanghøj das Übersetzungsbüro OnLine Translation. Als eine der ersten in Dänemark erkannte sie, dass es in der hiesigen Wirtschaft einen Markt für global ausgerichtete, sprachliche Dienstleistungen gibt.

Vom Einmannbetrieb entwickelten wir uns im Laufe der Jahre nicht nur zum bevorzugten Kooperationspartner für die dänische Wirtschaft, sondern zu einem internationalen Betrieb in den Sparten Sprachen und Übersetzungsmanagement.

Wir haben über die Jahre eine breit gefächerte Zusammenarbeit mit internationalen sprachlichen Mitarbeitern aufgebaut und bewältigen heute alle gängigen Sprachkombinationen. Bei Übersetzungen, Korrekturaufgaben oder Texterstellungen sowie im Terminologiemanagement und beim Desktop Publishing ist unser Motto: Qualität zuerst.

Um diesem Motto gerecht zu werden, nehmen Projektleiter den täglichen Kontakt mit den Kunden wahr und sorgen im Zusammenspiel mit den Kunden für die optimale Lösung jeder Aufgabe.

Unsere Tochtergesellschaft WebWordSystem ApS hat ein einzigartiges, webbasiertes Übersetzungswerkzeug entwickelt. Dieses Werkzeug ermöglicht es uns als erstes Übersetzungsbüro in Dänemark, unseren Kunden Zugriff auf technologische Sprachwerkzeuge – hierunter Übersetzungsspeicher und Datenbank – zu geben. Dank WebWordSystem können Sie als Kunde sogar langfristig von den Übersetzungen, die in WebWordSystem angefertigt werden, finanziell profitieren.

Weitere Einzelheiten über die Vorteile von WebWordSystem erfahren Sie von der Geschäftsleiterin, Frau Diane Hanghøj, unter der Rufnummer +45 7633 9000, oder per E-Mail  diane.h@online-translation.dk.